<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: LibWorld &#8211; Denmark</title>
	<atom:link href="http://infobib.de/blog/2007/05/07/libworld-denmark/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://infobib.de/blog/2007/05/07/libworld-denmark/</link>
	<description>Interessantes aus Informations- und Bibliothekswesen</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Mar 2010 09:30:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Jens Hofman Hansen</title>
		<link>http://infobib.de/blog/2007/05/07/libworld-denmark/comment-page-1/#comment-1216</link>
		<dc:creator>Jens Hofman Hansen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 May 2007 17:06:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infobib.de/blog/2007/05/07/libworld-denmark/#comment-1216</guid>
		<description>Hi and thanks for your mention.

I am pretty sure that the reason the library blogs directed at end users don&#039;t experience huge success is the fact that you really don&#039;t want to read a blog written by &quot;a library&quot;. I think a blog written by a librarian to end users could be more interesting - but he/she would stand out as a private person having an attitude and a personality - and thereby changing the traditional and impossible role of the objective and neutral librarian. It could be interesting to see the experiment - but then again: Why have bloggers paid by the state when people can blog themselves?

I definitely think that the way to go is to &quot;communicate&quot; (or really: deliver the content) through the OPAC. People want the library to deliver the information they need and want - not oppinions. That&#039;s exactly why we started to develop Summa (the search system you mentioned). We really need a flexible &quot;opac&quot; that searches multiple sources and interconnects pieces of information in a relevant way. We&#039;ll open source the Summa search system in the beginning of 2008 and we&#039;re looking forward to it.

/Jens</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi and thanks for your mention.</p>
<p>I am pretty sure that the reason the library blogs directed at end users don&#8217;t experience huge success is the fact that you really don&#8217;t want to read a blog written by &#8220;a library&#8221;. I think a blog written by a librarian to end users could be more interesting &#8211; but he/she would stand out as a private person having an attitude and a personality &#8211; and thereby changing the traditional and impossible role of the objective and neutral librarian. It could be interesting to see the experiment &#8211; but then again: Why have bloggers paid by the state when people can blog themselves?</p>
<p>I definitely think that the way to go is to &#8220;communicate&#8221; (or really: deliver the content) through the OPAC. People want the library to deliver the information they need and want &#8211; not oppinions. That&#8217;s exactly why we started to develop Summa (the search system you mentioned). We really need a flexible &#8220;opac&#8221; that searches multiple sources and interconnects pieces of information in a relevant way. We&#8217;ll open source the Summa search system in the beginning of 2008 and we&#8217;re looking forward to it.</p>
<p>/Jens</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Buster</title>
		<link>http://infobib.de/blog/2007/05/07/libworld-denmark/comment-page-1/#comment-970</link>
		<dc:creator>Buster</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 11:51:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infobib.de/blog/2007/05/07/libworld-denmark/#comment-970</guid>
		<description>There is one at http://beta.visl.sdu.dk/visl/da/tools/translation_da2en.php. I tested it with the first article of http://kkbpaatur.blogspot.com/. Here is the result:

” On November 23. 2006 15 representatives set out off for Bornholm - scaryly early in the morning! We had an agreement about visiting Bornholms Centralbibliotek in Hovel and only meet the staff-representatives Lea Wolffbrandt and Niels Larsen - next the meeting leader Jon Madsen before the trip again went home to Copenhagen. The occasion to these meetings was that we’ded like to have a closer impression from the experiences one had done oneself in Bornholm with the organisational putting together of more municipalities’ libraries, to today making up Bornholms Biblioteker in the region municipality Bornholm. The community-putting together threaded in strength on January 1. 2003 in Bornholm. If you can stand on other experiences there is no reason to do own mistakes - compared with our organisational putting together of libraries in Copenhagen - might be said to be the motto for the trip! Here isn’t to be gone through the entire Bornholmian process - it’s wonderful described in the report Kommunesammenlægning and Biblioteksudvikling in Bornholm. Only spread-out impressions are subsequently reported […]”

I would say it’s almost brilliant. Sadly it’s not possible to give an URL to the translation tool.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There is one at <a href="http://beta.visl.sdu.dk/visl/da/tools/translation_da2en.php" rel="nofollow">http://beta.visl.sdu.dk/visl/da/tools/translation_da2en.php</a>. I tested it with the first article of <a href="http://kkbpaatur.blogspot.com/" rel="nofollow">http://kkbpaatur.blogspot.com/</a>. Here is the result:</p>
<p>” On November 23. 2006 15 representatives set out off for Bornholm &#8211; scaryly early in the morning! We had an agreement about visiting Bornholms Centralbibliotek in Hovel and only meet the staff-representatives Lea Wolffbrandt and Niels Larsen &#8211; next the meeting leader Jon Madsen before the trip again went home to Copenhagen. The occasion to these meetings was that we’ded like to have a closer impression from the experiences one had done oneself in Bornholm with the organisational putting together of more municipalities’ libraries, to today making up Bornholms Biblioteker in the region municipality Bornholm. The community-putting together threaded in strength on January 1. 2003 in Bornholm. If you can stand on other experiences there is no reason to do own mistakes &#8211; compared with our organisational putting together of libraries in Copenhagen &#8211; might be said to be the motto for the trip! Here isn’t to be gone through the entire Bornholmian process &#8211; it’s wonderful described in the report Kommunesammenlægning and Biblioteksudvikling in Bornholm. Only spread-out impressions are subsequently reported […]”</p>
<p>I would say it’s almost brilliant. Sadly it’s not possible to give an URL to the translation tool.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Aaron Vinicius</title>
		<link>http://infobib.de/blog/2007/05/07/libworld-denmark/comment-page-1/#comment-966</link>
		<dc:creator>Aaron Vinicius</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 07:47:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infobib.de/blog/2007/05/07/libworld-denmark/#comment-966</guid>
		<description>Is there any denish-english-translation tool? Or any denish liblogs in english language?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is there any denish-english-translation tool? Or any denish liblogs in english language?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

