<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Mögliche Ursachen für einen Open Data Citation Advantage</title>
	<atom:link href="http://infobib.de/blog/2012/07/03/mogliche-ursachen-fur-einen-open-data-citation-advantage/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://infobib.de/blog/2012/07/03/mogliche-ursachen-fur-einen-open-data-citation-advantage/</link>
	<description>Interessantes aus Informations- und Bibliothekswesen</description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 May 2013 17:23:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>Von: Rolf</title>
		<link>http://infobib.de/blog/2012/07/03/mogliche-ursachen-fur-einen-open-data-citation-advantage/comment-page-1/#comment-32482</link>
		<dc:creator>Rolf</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Jul 2012 05:26:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infobib.de/blog/?p=7629#comment-32482</guid>
		<description>Öhm, Buchstabendreher. Ich meine natürlich &quot;sources of&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Öhm, Buchstabendreher. Ich meine natürlich &#8220;sources of&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Rolf</title>
		<link>http://infobib.de/blog/2012/07/03/mogliche-ursachen-fur-einen-open-data-citation-advantage/comment-page-1/#comment-32481</link>
		<dc:creator>Rolf</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Jul 2012 05:25:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infobib.de/blog/?p=7629#comment-32481</guid>
		<description>&quot;courses of&quot; kann man übrigens auch mit &quot;Gründe für&quot; übersetzen - dann klingt der Satz gleich viel schöner. ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;courses of&#8221; kann man übrigens auch mit &#8220;Gründe für&#8221; übersetzen &#8211; dann klingt der Satz gleich viel schöner. ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

