Spektakulärer Buchraub in London

In einem an den Film Mission Impossible erinnernden Raubzug in Feltham (London) wurden Bücher überwiegend aus dem 15. und 16. Jahrhundert gestohlen. Die Täter kletterten auf das Dach des Gebäudes und ließen sich durch in die Decke gebohrte Löcher etwa 12 m an Seilen herab, um Bewegungsmelder zu umgehen.

According to the Mail on Sunday, one dealer lost £680,000 worth of material. Experts said the most valuable item in the stolen haul was a 1566 copy of Nicolaus Copernicus’s De Revolutionibus Orbium Coelestium, worth about £215,000.

Among the other books stolen were early works by Galileo, Isaac Newton, Leonardo da Vinci and a 1569 edition of Dante’s Divine Comedy.

Es wird von einem Auftragsdiebstahl ausgegangen, da die Bücher auf dem freien Markt nicht verkäuflich seien. Mehr im Guardian.

Corbyns Open Knowledge Library

We will create a free-to-use on-line hub of learning resources for the National Education Ser-
vice. The Open Knowledge Library will be the digital repository of lessons, lectures, curricula
and student work from Britain’s nurseries, schools, colleges and universities. We will require
the findings of all state-funded research to be made available without charge to the general
public through this learning portal. In collaboration with the teachers’ unions and the NUS,
the Open Knowledge Library will host virtual meeting places for educational professionals and
students to share experiences, disseminate ideas and form collaborations.

Der Canary verlinkt das Digital Manifesto von Jeremy Corbyn, aus dem diese Passage stammt. Es ist unter folgender URL zu finden:


Angedacht ist ein Repository für wissenschaftliche Publikationen und OER. Weitere Infos auch im Guardian.

“Zugänglich” bedeutet auch “verständlich”

Für den ersten Begriffsteil von “Open Access” gibt es im Deutschen oft Übersetzungsschwierigkeiten. Offen? Frei? Beim zweiten Begriffsteil ist man auf der sicheren Seite, selbst wenn man, wie hier im Telegraph, damit meint, dass Forschung auch verständlich und nicht nur erreichbar sein soll.

In eben diesem Beitrag des Telegraph wird gefordert, dass publizierte Forschung nicht nur zugänglich sein soll, sondern neben einem Abstract auch einen “People’s Paragraph” (“Volksabsatz”? Oder eher “Laienabsatz”?) beinhalten sollte.

A spokesperson for Research Councils UK, commented: “Relevance, trust, accountability and transparency are the cornerstones of the relationship between research and society. It is vital that the public have both access to the knowledge research generates and the opportunity to influence the questions that research is seeking to address.”

Ob sich dieser Absatz so schnell schreibt? Aber eine breite Verfügbarkeit und bessere Vermittlung wissenschaftlicher Forschung würde der Akzeptanz sicherlich nicht schaden. Und vielleicht auch dabei helfen, den teils aufgeblähten Wissenschaftsjargon ein wenig einzudämmen.

Hier geht’s zum Volltext der Erklärung des Research Councils UK (PDF).

Deutsche und britische Unis protestieren gegen Horizon-2020-Kürzungen

Die Hochschulrektorenkonferenz (HRK) und die britische Rektorenkonferenz Universities UK (UUK) haben in einem heute in der britischen Tageszeitung Financial Times veröffentlichten gemeinsamen Beitrag gegen die Kürzungen des europäischen Forschungsprogramms Horizon 2020 protestiert.

Mehr Infos auf Bildungsclick.de und in der gemeinsamen Stellungnahme.

Bücher im Gefängnis

Ein paar Artikel zu Büchern in Gefängnissen in aller Welt:

Katy Bolger: What Paper Means In Prison

As prisoners fight for the most meager civil rights, book ownership may be at the heart of that struggle. In 1987, the Supreme Court decided that, “Prison walls do not form a barrier separating prison inmates from the protections of the Constitution,” granting, even narrowly, a free speech right. In an earlier 1974 decision, the Court ruled that prisons are prohibited from censoring publications even when they are “inflammatory political, racial, religious or other views,” or are “defamatory” or “otherwise inappropriate.” Yet the whims and subjective views and values of prison mailrooms and censorship committees reign in some states.

Arguably there is content that should be banned from prison reading. A lock-picking manual, a book on bomb making, a treatise on white supremacy—these are the types of books widely deemed to threaten the safety of those in the prison and are universally banned.

Alexandra Silver: Restricted Reading: South Carolina Jail Bans All Books Except for the Bible

The Christian Science Monitor reports that Berkeley County Sheriff/defendant H. Wayne DeWitt “maintains that any actions taken at the jail are justified to preserve health and safety, and to further the pursuit of ‘legitimate penological objectives.’ ” By the way, among the books rejected by the jail, according to the ACLU, is one for prisoners called Protecting Your Health and Safety.

Kayla Webley: What Prisoners Are Reading at Gitmo

Indeed, the Harry Potter series has been one the most popular titles among the 18,000 books, magazines, DVDs and newspapers on offer from the prison library at Guantánamo.

Other offerings in the library started in 2003 include the The Lord of the Rings trilogy, the Twilight series and a self-help book called Don’t Be Sad. Prisoners don’t browse the shelves of this particular library; instead, they wait for a weekly visit by a cart of books prison officers think they might be interested in.

Jane Sutton: ’50 Shades’ popular among Guantanamo Bay prisoners

The “Fifty Shades of Grey” series of erotic novels are the favorite reading material among “high-value” prisoners at the Guantanamo detention camp in Cuba, a U.S. congressman said.

Rebecca Ratcliffe: What book would you send to a prisoner?

Regulations introduced by the justice secretary Chris Grayling that stop people sending books to prisoners in England and Wales, have caused outrage among writers, teachers and prison experts. But what titles would they send?

Rami Alhames: Brazil: Prisoners Get Four Days Off Sentence Per Book Read

A change in Brazilian Criminal Law now makes it possible for inmates to reduce their jail sentences by spending time reading and studying. The initiative, called ‘Redemption through Study Time’ (Remição por tempo de estudo in Portuguese) and also known as ‘Redemption through Reading’ (Remição pela Leitura), was sanctioned in June 2012 by President Dilma Rousseff.

Und hier noch der Artikel zur Guantanamo Bay detainment camp library in der englischsprachigen Wikipedia.

Grünes, offenes Ireland!

Open Access adds value to research, to the economy and to society.

Mit diesen Worten beginnt die Erklärung der irischen Open-Access-Prinzipien (National Principles for Open Access Policy Statement, PDF).

Nach Großbritannien setzt nun auch Irland auf OA für alle öffentlich finanzierte Forschung. Die wissenschaftlichen Förderorganisationen haben zugestimmt. Definiert wird OA nach der Budapest-Deklaration.

Spannend ist, dass Irland im Gegensatz zu Großbritannien auf Green OA setzt.

Researchers are encouraged to publish in Open Access Journals but publishing through Open Access Journals is not necessary to comply with this Open Access policy. Payment of additional Open Access charges through the ‘Gold’ Open Access model is not necessary to comply with this policy.

  • Researchers and their research funding agencies may choose to pay for this option. ‘Gold’ Open Access complements, but does not replace, the procedures for deposit in an Open Access repository required by this policy.
  • Research papers published in Open Access Journals must also be deposited in an Open Access repository in the same way as other publications.

Die Entscheidung Großbritanniens für Gold OA wurde und wird heftig kritisiert, zum Beispiel von Stevan Harnad.

[via Trinity College Library Dublin]

Live in the library 26: Amanda Palmer – Ukulele Anthem

Last week we listened to The Dresden Dolls at Auckland Library. This week it’s the Dresden Dolls’ singer, Amanda Palmer, performing in the British Library. She is accompanied by her page-turning husband Neil Gaiman.

If you find nice clips of live gigs in libraries please tell me in the comments! All songs will be tagged with “live in the library“.

[via Edlef, via Corin the Librarian]

Open Access: EU-Kommission und Großbritannien

Große Neuigkeiten, kurz notiert:

EU-Kommission will Open Access vorantreiben

Forscher und Unternehmen sollen künftig leichter die Resultate öffentlich geförderter Forschung nutzen können. Nach dem Willen der Europäischen Kommission sollen bis 2016 etwa 60 Prozent der Publikationen im Rahmen öffentlich geförderter Forschung als Open-Access-Veröffentlichungen frei zugänglich sein. Eine entsprechende Empfehlung gab die Kommission am Dienstag bekannt. Zuvor war die britische Regierung mit einer umstrittenen Open-Access-Initiative vorgeprescht, die die Übernahme der Publikationskosten durch die Autoren vorsieht.

Um die erwähnte britische Initiative geht es hier: Open Access: Freier Zugang zur britischen Forschung.

Zum Vorgang um die EU-Kommission siehe auch Wisspub.

Open Access bedroht britische Arbeitsplätze

Britische Arbeitsplätze sieht die Daily Mail durch das Vorhaben der britischen Regierung bedroht, ein Open-Access-Mandat für mit öffentlichen Mitteln finanzierte Forschung umzusetzen. Ein heiterer Artikel, der das in Zeitungen ohnehin selten hohe Niveau in der Open-Access-Debatte noch einmal ein paar Etagen tiefer legt.

Hier geht’s zum Artikel: ‘Open access’ move puts thousands of UK jobs at risk